Tradutória

Reflexões sobre a Tradução. Confira aqui dicas sobre livros, internet, dicionários, tudo para ajudar o tradutor e um pouco de literatura em geral.

E-mail de atendimento.

terça-feira, junho 01, 2004


[8:01 AM]

Algumas Dicas:
E-mail enviado por Daniel Brilhante de Brito à Trad-Livros Daniel é Diretor do Curso de Especialização de Tradutores

"Algumas dicas em intenção dos ou das aspirantes.
Atentar bem para o valor semântico das palavras em dado registro ou contexto, "calibrar" os sinônimos ou opções (Toma tempo!). Infelizmente,nada substitui um conhecimento seguro do idioma original e lastro de leitura na língua acolhedora. Depois, recursos tipo "transposição,"modulação", "ressegmentação"etc.,nem sempre comportam uma aplicação mecânica. Valores estilísticos como "propriedade", "clareza", "concisão","harmonia" forçam o tradutor consciente a desviar-se da literalidade e a utilizar aqueles recursos de tradução oblíqua. E esses valores entram igualmente na prosa expositiva comum (ordinary prose) e mesmo em textos técnicos(!) , não apenas nas infinitas linguagens ou estilos de romancistas e ensaístas. Tudo isso, naturalmente, tem a ver com gosto! Este decerto se assimila pela leitura, mas o profissional das letras (e o tradutor é um!) não pode prescindir da ajuda de bons manuais. No vernáculo eu citaria o "Manual de Estilística Portuguesa", de Rodrigues Lapa, e o excelente "Manual de Estilo", de José Oiticica, este último só encontrável nos sebos.
Obras de referência de primeira ordem são o "Dicionário Geral de Sinônimos e Locuções da Língua Portuguesa", de Agenor Costa (hélas! também só nos sebos...) e o indispensável "Dicionário Gramatical de Verbos", de Silva Borba (que substitui com enorme vantagem os dicionários de regência verbal). Quem trabalha com inglês deve ficar alerta para a nova edição - que virá brevemente a lume - do excelente "Guia Prático da Tradução Inglesa", de Agenor Soares dos Santos

Cabe acrescentar, com respeito à minha escola, que além do curso presencial dado no Rio há também os cursos à distância, coordenados por minha mulher Maria Luiza. Temos tido alunos por todo este Brasil imenso e mesmo lá fora, em países como os Estados Unidos, a Grã-Bretanha, a Holanda, a Alemanha,Hong-Kong, a África do Sul, a Nigéria, os Emirados Árabes...

Resta-me concluir com os melhores votos para a carreira de vocês todos.Muitas recompensas em termos de prazer e de opulentos recheios para suas arcas pessoais!"


Postado por Jim |
Speak Out!



 

::Arquivos::