Tradutória
Reflexões sobre a Tradução. Confira aqui dicas sobre livros, internet, dicionários, tudo para ajudar o tradutor e um pouco de literatura em geral. E-mail de atendimento.
quarta-feira, junho 11, 2003
[5:26 PM]
Mico
Encontro sobre programa nuclear ameaçado por erro de tradução
Representantes dos governos dos Estados Unidos, da China e da Coréia do Norte vão se encontrar na próxima semana, em Pequim, para discutir o programa nuclear norte-coreano. A reunião, que seria suspensa, foi confirmada hoje. Os Estados Unidos ameaçaram cancelar o encontro depois que a agência de notícias estatal da Coréia do Norte divulgou um documento em inglês informando que o país já estava produzindo combustível radioativo utilizado em artefatos nucleares.
Mas um erro de tradução pode ter gerado o mal-entendido. Depois de comparar o texto em inglês com o original em coreano, o departamento de imprensa estrangeira do governo americano chegou à conclusão de que o documento informa que o país está preparado pra produzir e não que já está produzindo o combustível.
A decisão de manter a data foi determinada ontem numa reunião entre representantes dos governos americano, japonês e sul-coreano na Sede do Departamento de Estado dos Estados Unidos, em Washington.
Globo.com
Fonte: http://tudoparana.globo.com/site.phtml?
Postado por Jim | Speak Out!
|