Tradutória

Reflexões sobre a Tradução. Confira aqui dicas sobre livros, internet, dicionários, tudo para ajudar o tradutor e um pouco de literatura em geral.

E-mail de atendimento.

sábado, novembro 09, 2002


[4:52 PM]

Decidi acessar o site Gazeta do Linux e me cadastrar como tradutor de alguns artigos. Faz pouco tempo, e ainda estou no meu primeiro. O processo é o seguinte, após você se cadastrar você pode escolher um artigo para traduzir (a parte mais importante do processo é essa, como raramente no mundo profissional você vai poder escolher o que traduzir, faça-o com consciência. Se você acha que deve melhorar seu vocabulário, escolha um texto mais técnico, mas traduza direito, se quer só praticar para pegar uma agilidade, escolha textos mais fáceis. Eu escolhi um texto relativamente fácil, com poucos termos técnicos pois peguei quatro práticas de tradução na UnB e este semestre estou atolado de trabalhos.)
Depois disso, você recebe o texto por email em formato HTML, onde ele deve ser traduzido. Você deverá usar um editor de HTML para abrir o arquivo e traduzir o texto. Há um aviso no site para que o tradutor escolha outro editor de HTML que não seja o Microsoft Word, pois ele enche o código de "sujeira". Há muitos editores de HTML gratuitos no mercado, é só procurar.
Quando receber o texto, mãos à obra! Você tem um prazo de 8 dias a contar do dia do recebimento do email (o prazo final consta no corpo do email) e esse prazo pode ser estendido bastando comunicar-se com o site da Gazeta. É uma ótima maneira de praticar a entrega de trabalhos no prazo estipulado pelo cliente. Se você insistir em aumentar o prazo, quando um cliente pedir um trabalho você não saberá estipular uma data correta e provavelmente atrasará a entrega. Estou lutando bravamente para entregar o meu artigo na data e acho que conseguirei. É um esforço que provavelmente terei que fazer quando estiver traduzindo profissionalmente.

Obs.:
- No meu caso houve um atraso na entrega do texto por email de aproximadamente duas semanas. Eu poderia ter usado este tempo para adiantar o trabalho, mas não o fiz, porque não sabia direito como o processo funcionava.
- Como diz o nome do site, todos os artigos tratam do Linux ou Unix. Quem não souber do que se trata é melhor nem arriscar. Só vai dar dor de cabeça.


Postado por F. |
Speak Out!



 

::Arquivos::